FOUTJES IN ALBUM 251 t/m 300

Het is uiteraard onvermijdelijk om voor de volle honderd percent foutloos te werken.
Ook in de albumreeks is er wel eens iets fout gelopen. Het gaat hem veelal om kleine vergetelheden of details.
Het chronologisch overzicht geeft, u de lezer van de albums (eerste druk), een duwtje in de rug om deze foutjes zelf terug te vinden. Veel zoekplezier!


Op het tijdschrift 'Scientist' staat in 1 beeldplaatje een kleine aanduiding naast de robotafbeelding. Nergens komt die aanduiding nog terug wanneer de cover van het tijschrift zichtbaar is.
  Album: 251


Op pagina 13 zien we een koplamp, van het zogenaamde tijdreisvoertuig, die niet de gebruikelijke streepjes heeft.
  Album: 251


Kwak zegt op pagina 18: 'Ha so! Petankt!' De te sterke 's-' en 't-klank' behoren tot het taalgebruik van Boemel.
En op pagina 19: 'His tat heen tijdmachine?' Kwak gebruikt enkel en alleen de te fel aangeblazen 'h'. Het woordje 'tat' is hier wederom specifiek voor Boemel.
  Album: 251

Professor Gobelijn zijn haar is plots grijs in plaats van het gebruikelijke wit > pagina 32.
  Album: 251


Het kapelletje heeft twee treden op pagina 34 en slechts één op pagina 39.
  Album: 251


Pagina 18. Het strikje van Teofiel is niet ingekleurd terwijl dat op de andere spookverschijningen steeds wel het geval is.
  Album: 252


Pagina 39. Jommeke vraagt 'Annemieke?'. Nochtans is reeds duidelijk van in het begin van het verhaal dat Annemieke thuis ziek te bed ligt.
  Album: 252

Pagina 8. Een driedelig raam is te zien.We komen dit verder nergens in het huis tegen.
  Album: 254


Pagina 9. Het onderste deel van de snavel is bij deze papegaai plots geel in plaats van oranje.
  Album: 254


Pagina 10. Flip zou zeker nooit op deze manier over Choco praten.
  Album: 254


Pagina 9. Mic Mac Jampudding schildert zijn kilt. Vreemd dat de borstel geel is terwijl er geen borstel meer staat in de pot met blauwe verf.
  Album: 255


Pagina 14. Flip charmeert Arabella als volgt: Arabella! mijn Schotse schone!". Het woordje 'mijn' wordt best met de hoofletter 'M' geschreven.
  Album: 255

Pagina 36. Mic Mac Jampudding heeft plots een knoopje minder aan zijn pyama.
  Album: 255


Pagina 42. Flip heeft het over 'Carlos de la Bananos' terwijl hij 'Carlos dela Rubarbos' herkent. Ook wordt de naam van Carlos fout gespeld op pagina 44 > 'de la' in plaats van 'dela'.
  Album: 256

Pagina 48. Bij de oneerlijke Said ontbreekt plots een das.
  Album: 257


Tekstfoutje op pagina 38. Boer Snor lijkt zich te verspreken en gebruikt 'tot tot', 1x 'tot' is voldoende in deze context.
  Album: 261

Waar is het touw om het middel van Hakeneus gebleven?
  Album: 266


Tekstfoutjes op pagina's 17, 22 en 48.
'SCHOOHEIDSKUUR' wordt beter 'SCHOONHEIDSKUUR', 'VERTOUWEN' wordt beter VERTROUWEN' en 'gorillas' moet zijn 'gorilla's'.
  Album: 266

Pagina 47. Kleurfoutje bij een stukje van Pekkie.
  Album: 268


Tekstfoutje op pagina 8.
Lawaaimakers? Muziekmakers, Dat...
'Dat' is best met een kleine letter.
  Album: 269

Pagina 15. De poemavlekjes ontbreken op de sjaal.
  Album: 271


Tekstfoutje op pagina 3.
'In de armen van je rots in branding...'
'... je rots in de branding...' is correcter.
  Album: 273


Pagina 39/40.
• Kapitein Poderoso verklaart: 'Volgens mij een oude oorlogsbodem. Maar van welk jaar is mij een raadsel!'
   Twee prentjes later: 'Het wrak ligt er al achthonderd jaar!'
   Vreemde tijdsconclusie.
   Bovendien is het afgebeelde scheepstype (onder voorbehoud) niet uit die tijdsperiode afkomstig.
• De strooknummering vertoont een probleempje > 146 / 148 / 149 / 149. Beeldstrook 147 is spoorloos terwijl 149 er 2x is.
  Album: 276


Tekstfoutje op pagina 48.
Elodie: 'Jaja Fifi, nu wil jij ook dat ik iets in je oor fluiter hé! Hondjes!'
'... fluister...' is correcter.
  Album: 277


Tekstfoutje op pagina 28 en 40.
'segway' dient een hoofdletter te krijgen en wordt zodoende 'Segway'.
'Bao, kom uit dat aparaat!'
'... apparaat...' is correcter.
  Album: 278

Tekstfoutje op pagina 44.
'Pacasi' de correcte naam is 'Pacari'.
  Album: 279

Kleurfoutje op pagina 47.
Een lichtgroene tekstballon... zijn we niet gewoon...

  Album: 279

Tekstfoutje op pagina 10 en 34.
De 'miekes' verdienen wel een hoofdletter > 'Miekes'.
'HYNOSE' wordt best 'HYPNOSE'.
  Album: 283

Tekstfoutjes op pagina 18.
'Kinderen van ... tegen woordig...' wordt hier beter geschreven met koppelteken als 'tegen-woordig...'...

  Album: 285

Tekstfoutjes op pagina 36.
'Die griezel vogel...' wordt beter geschreven als 'Die griezelvogel...'...
en 'opgeloten' ziet er beter uit als 'opgesloten'.

  Album: 285

Tekstfoutje bij plaat 15.
...enkele inwoner' ziet er beter uit als 'enkele inwoners'.

  Album: 291

Album buiten reeks

Pagina 42: kleurfoutje bij de fietshelm van Kwak.
  Album: 289
  Album buiten reeks > De Rondekoning



Kortverhalen

Op het schilderij boven het bed is er een probleempje met kleur en al dan niet een aanwezige boom.
  Kortverhaal: De vidioten


De derde rij is in de twee opeenvolgende prentjes niet gelijk.
  Kortverhaal: De vliegende voetmat


In een album wordt wel eens een verwijzing naar een vorig album gemaakt met behulp van een asterisk (*). Je kan dan de titel van het bedoelde album terugvinden onder de beeldplaat of onderaan de bladzijde.
Het niet vermelden over welk album (nummer of titel) sprake is, is wel eens voorgekomen.

  Kortverhaal: De vliegende voetmat
  Onderaan de tweede pagina staat de vermelding * Zie album 84 "De luchtzwemmers".
  'De luchtzwemmers' is echter album 81.